Una setmana sense treballar i una setmana sense cobrar. Cap problema.
He mogut uns fils (semblo un mafiós, je) i m’han trucat per treballar en la
meva antiga empresa. La meva tasca és corregir la transcripció de missatges de
veu. Em passo unes quantes hores al dia escoltant missatges de veu que la gent
ha enviat i comprovant que la màquina els ha escrit correctament. Hi ha
missatges de tots tipus i fins i tot alguns pujats de to amb insults i també
alguns de caràcter sexual. Tot s’ha de transcriure literalment. La majoria són
en espanyol llatinoamericà així que estic ampliant el meu vocabulari. Pel matí,
em dedico a això i per la tarda hem recomençat les classes de natació. Què vol
dir això?, que ara treballo de sol a sol. No estic acostumat a això... ups!
La situació no durarà gaire ja que justament la setmana que ve, el dia
1 d’octubre, és el dia nacional de Xina i a tot el país es fa festa durant uns
quants dies. Jo concretament no hauré de treballar durant una altra setmana (un
altre cop) i la Lailla tampoc. Volem aprofitar per anar a algun lloc però és
pràcticament impossible ja que milions de xinesos també ho volen fer i és molt
difícil aconseguir un bitllet de tren i els bitllets d’avió estan bastant cars.
Farem el que puguem però tot apunta a que ens quedarem per aquí a la vora.
El temps ara per ara és molt bo. Fa una bona temperatura i podem veure
el sol i el cel blau quasi cada dia. Hem d’aprofitar ja que l’hivern apareixerà
en el moment menys pensat. Espero que vingui molt, molt tard aquest any i que
ja no siguem aquí a Beijing. Ja queda menys pel començament del nostre viatge
però fins a llavors, a treballar!
Una semana sin trabajar y una semana sin cobrar. Ningún problema. He
movido unos hilos (parezco un mafioso, je) y me han llamado para trabajar en mi
antigua empresa. Mi tarea es corregir la transcripción de mensajes de voz. Me
paso varias horas al día escuchando mensajes de voz que la gente ha enviado y
comprobando que la máquina los ha escrito correctamente. Hay mensajes de todo
tipo e incluso algunos subidos de tono con insultos y también algunos de
carácter sexual. Todo se ha de transcribir literalmente. La mayoría son en
español latinoamericano así que estoy ampliando mi vocabulario. Por la mañana, me
dedico a esto y por la tarde hemos reiniciado las clases de natación. ¿Qué
quiere decir esto?, que ahora trabajo de sol a sol. No estoy acostumbrado a
esto... ¡ups!
La situación no durará mucho ya que justamente la semana que viene, el
día 1 de octubre, es el día nacional de China y en todo el país se hace fiesta
durante varios días. Yo concretamente no tendré que trabajar durante otra
semana (de nuevo) y Lailla tampoco. Queremos aprovechar para ir a algún sitio
pero es prácticamente imposible ya que millones de chinos también quieren
hacerlo y es muy difícil conseguir un billete de tren y los billetes de avión
están bastante caros. Haremos lo que podamos pero todo apunta a que nos
quedaremos por aquí cerca.
El tiempo hoy por hoy es muy bueno. Hace una buena temperatura y
podemos ver el sol y el cielo azul casi todos los días. Tenemos que aprovechar
ya que el invierno aparecerá en el momento menos pensado. Espero que venga muy,
muy tarde este año y que ya no estemos aquí en Beijing. Ya queda menos para el
comienzo de nuestro viaje pero hasta entonces, ¡a trabajar!
Miki Chang
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada